Buzzcocks-Everybody’s happy nowadays

 Dans Traductions de chansons

les « Potes Excités » nous enseignent les bases du bouddhisme zen dans cette chanson. Tout le monde est con… tout le monde est con… « Tout le monde est content de nos jours », voyons !

J’étais fatigué d’en avoir toujours marre
Je voulais toujours c’que j’pouvais pas avoir
La vie est une illusion, l’amour est un rêve
Mais je n’sais pas ce que c’est
Tout le monde est content de nos jours
Tout le monde est content de nos jours
J’étais fatigué d’en avoir toujours marre
Je voulais toujours c’que j’pouvais pas avoir
La vie est une illusion, l’amour est un rêve
Mais je n’sais pas ce que c’est
Car tout le monde est content de nos jours
Tout le monde est content de nos jours
La vie est une illusion, l’amour est un rêve
Mais je n’sais pas ce que c’est
Tout l’monde à son mot à m’dire
Mais je sais qu’y a pire, y a pire
Tout le monde est content de nos jours
Tout le monde est content de nos jours
Tout le monde est content de nos jours
Tout le monde est content de nos jours
La vie est une illusion, l’amour est un rêve
La vie est une illusion, l’amour est le rêve
La vie est l’illusion, l’amour est un rêve
La vie est l’illusion, l’amour est le rêve
Tout le monde est content de nos jours
Tout le monde est content de nos jours, jours
J’suis sûr qu’t’es fatigué dans avoir marre
Tu veux toujours ce que tu n’peux pas avoor
La vie n’est pas illusion, l’amour n’est pas rêve
Maintenant je sais ce que c’est
Tout le monde est content de nos jours
Tout le monde est content de nos jours

(1979. paroles peter shelley. trad à l’arrache void vinzo)

Articles récents

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Me contacter

Je vous recontacterai si je veux !

Non lisible? Changez le texte.