Midnight Oil-The dead heart

 Dans Traductions de chansons

À dix heures du matin, « l’Huile de Minuit » brûle encore, et chante dans la garrigue australienne ce morceau, « le Coeur mort ». Spéciale dédicace à mon piou🐥❤️.

On ne sert pas ta patrie
On ne sert pas ton roi
On connait tes us, on parle pas ton langage
L’homme blanc vient prendre tout l’équipage
On ne sert pas ta patrie
On ne sert pas ton roi
L’homme blanc écoute nos chansons
L’homme blanc prend toutes cargaisons
On porte dans nos coeurs le vrai pays
Cela ne peut être volé
Nous marchons dans les pas de notre ancestrie
Cela ne peut être brisé
On n’veut pas de protection
On n’veut pas de terre
Tiens tes promesses qu’elles restent entière
On écoutera sans faire d’mystères
Les Compagnies minières, les compagnies agroalimentaires
Les compagnies d’uranium
Les compagnies de recouvrement
Ont plus de droit que le peuple
Ont plus de poids que le peuple
Quatre cents ans peuvent faire une différence pour l’état des choses
Le cœur mort palpite là
(1987. paroles James Moginie / Martin Rotsey / Peter Garrett / Peter Gifford /Robert Hirst. trad à l’arrache abovinzo)

Articles récents

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Me contacter

Je vous recontacterai si je veux !

Non lisible? Changez le texte.